落秋中文

您现在的位置: 首页 > 诗歌大全 > 正文内容

“地出北庭尽,城临西海寒。”高适《东平留赠狄司马》原文翻译与赏析诗词名句

来源:落秋中文   时间: 2021-07-09

【原文】

  古人无宿诺,兹道以为难。

  万里赴知己,一言诚可叹。

  马蹄经月窟,剑术指楼兰。

  地出北庭尽,城临西海寒。

  森然瞻武库,则是弄儒翰。

  入幕绾银绶,乘轺兼铁冠。

  练兵日精锐,杀敌无遗残。

  献捷见天子,论功俘可汗。

  激昂丹墀下,顾盼青云端。

  谁谓纵横策,翻为权势干。

  将军既坎�埃�使者亦辛酸。

  耿介挹三事,羁离从一官。

  知君不得意,他日会鹏抟。


【译文】

  古人重视信守诺言,而您躬行重然诺之道并不感到困难。

  您为报答知己,不辞奔波万里,昆明治疗癫痫病哪家医院好赴边杀敌,您这信守诺言的品格实在令人感叹。

  您驱马纵横驰骋于西域极远之地,您高妙的击剑之术直指楼兰古国。

  您出征的行程穷尽北庭地区,您出击的锋芒直逼西海这寒冷的地带。

  您学识渊博令人肃然仰望,您文笔俊秀令儒者钦佩。

  您进入幕府,被委以重任,奉命赴执法者之任。

  您勤于训练士卒,队伍在训练中日益精锐,征战中杀尽敌寇,无一漏网。

  战胜后面见天子,进奉俘虏和战利品,论起功勋,狄司马以赫赫战绩居于首位。

  您在宫殿之前激昂陈词,顾盼之间,神采飞扬,如身处青云之端一般令人景仰。

  谁曾想到,如此纵横战阵之间的谋略,竟被权势者从中干扰,不被君王采纳。

  您因此而不得一展抱负,亲见此事的传令使者也为您感到悲哀和不平。

<小孩患上了癫痫病,要怎么治疗呢?p>  您光明磊落,不肯趋附权贵,因而被迫客居他乡担任一个小官。

  我知道您现在很不得志,但我相信,有朝一日您会像鹏鸟一样直上高空,实现凌云壮志。


【赏析一】

  《东平留赠狄司马》是唐代诗人高适的作品。此诗赞颂了狄司马英勇善战为国立下的丰功伟绩,随即又写他为权贵所忌,致使他一身抱负难以施展,对此诗人寄予了深切的同情,最后安慰他,来日方长,一定能成就一番事业。


【赏析二】

  诗一开头即以“无宿诺”作赞誉之词,将狄司马这位志行高洁之人的伟岸形象凸现出来,令人有高山仰止之感。随即对狄司马品质高贵、英勇善战展开描写,言辞铿然有声,一位从金戈铁马中浴血奋战而出的英雄形象巍然屹立。虽然诗人对狄司马的功勋、神采有较多的着墨,但最终落笔之处还南宁癫痫医院治疗怎么样是他内在品质的高尚。到慷慨陈词于君王之前是狄司马内心之高洁而外露为信守然诺、奋勇杀敌、功勋赫赫的极致。在这极致之时笔锋陡转,言及狄司马为权贵所嫉,难以一展抱负,对比强烈,令人于恍然若失中领悟到更深的人生哲理。最后诗人劝勉友人不要灰心,相信功业终有成就之日,这正是诗人对友人的钦佩是根本于其志行高洁,而非表面的功勋显耀的体现。


【赏析三】

  这首诗赞颂了狄司马的高尚品行。全诗语言古拙,对仗工整,一韵到底,表现了诗人卓越的文艺才能。


【赏析四】

  高适,唐代诗人。字达夫,一字仲武,渤海蓝(今河北沧县)人,居住在宋中(今河南商丘一带)。少孤贫,爱交游。早年曾游历长安,后到过蓟门、卢龙一带,寻求进身之路,都没有成功。后客居梁、宋等地,曾与李白、杜甫结交。安史济南看儿童癫痫病哪个医院好之乱爆发后,任侍御史、谏议大夫。肃宗时,历任淮南节度使、蜀彭二州刺史、西川节度使、大都督府长史等职。代宗时官居散骑常侍,封渤海县侯。与岑参并称“高岑”,同为边塞诗派代表。其诗以七言歌行最富特色,笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期奋发进取、蓬勃向上的时代精神。有《高常待集》。


【赏析五】

  高适是盛唐时期“边塞诗派”的领军人物,“雄浑悲壮”是他的边塞诗的突出特点。其诗歌尚质主理,雄壮而浑厚古朴。高适少孤贫,有游侠之气,曾漫游梁宋,躬耕自给,加之本人豪爽正直的个性,故诗作反映的层面较广阔,题旨亦深刻。高适的心理结构比较粗放,性格率直,故其诗多直抒胸臆,或夹叙夹议,较少用比兴手法。如《燕歌行》,开篇就点出国难当头,突出紧张气氛:“汉家烟尘在东北,汉将辞家破残贼”;结尾处直接评论:“君不见沙场征战苦,至今犹忆李将军!”既有殷切期待,又有深切感叹,含蓄而有力。

推荐阅读
本类最新

© wx.ioanews.com  落秋中文    版权所有  京ICP备12007688号